Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Cevallos Carrion, Purificación Esterfilia | - |
dc.contributor.author | Costales Carrasco, Mónica | - |
dc.date.accessioned | 2015-02-20T12:56:19Z | - |
dc.date.available | 2015-02-20 | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Costales Carrasco Mónica.(2014).Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 .(Trabajo de fin de Titulación en Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención lengua y literatura). UTPL.Quito | es_ES |
dc.identifier.other | 1155594 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/11514 | - |
dc.description | Este trabajo, Dos culturas, dos lenguas en contacto: el español y el quichua. Análisis de particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por los alumnos y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 , se desarrolla con el objetivo de analizar particularidades morfosintácticas del español andino ecuatoriano, inducidas por el contacto intenso y prolongado entre lenguas. El español ha sido influido por el quichua, a través no sólo de mecanismos internos como la transferencia y la convergencia lingüística, que han afectado la estructura gramatical; sino también, de factores extralingüísticos, entre ellos el bilingüismo histórico. Se trabaja con una muestra aleatoria de 40 participantes; y, mediante un estudio cuantitativo y cualitativo se examinan los cambios lingüísticos: leísmo, sustitución del pretérito imperfecto subjuntivo, gerundio perfectivo, verbo dar+ gerundio como ruego o mandato y diminutivos. Los instrumentos utilizados en el proceso de recolección de datos son la entrevista, la encuesta y la observación; y, el análisis y discusión de los resultados revelan que los cinco fenómenos estudiados son empleados por la muestra. | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.subject | Español- andino ecuatoriano | es_ES |
dc.subject | Quichua´Lenguas amerindias | es_ES |
dc.subject | Bilingüismo | es_ES |
dc.subject | Licenciado en Ciencias de la educación Mención Lengua y literatura-Tesis y Disertaciones Académicas | es_ES |
dc.title | Dos culturas, dos lenguas en contacto: español y quichua. Análisis de cinco particularidades lingüísticas en el español andino ecuatoriano empleado por estudiantes y profesores del bachillerato del Colegio Francés de Quito, en el año lectivo 2013-2014 | es_ES |
dc.type | bachelorThesis | es_ES |
Appears in Collections: | Licenciado en Ciencias de la Educación |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Costales_Carrasco_Monica.pdf | 1.31 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.