Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.utpl.edu.ec/jspui/handle/123456789/1591
Title: Modelo Multilingüe para la Extracción de Información a nivel de Frases usando Técnicas de Procesamiento de Lenguaje Natural y Recursos Multilingües
Authors: Nero Ortega, Elizabeth Margarita
metadata.dc.contributor.advisor: Riofrío Calderón, Guido Eduardo
Keywords: Gramática computacional
Análisis semántico
Ingeniero en sistemas informáticos y computación – Tesis y disertaciones académicas
metadata.dc.date.available: 2012-01-23
Issue Date: 2010
Citation: Nero Ortega, Elizabeth Margarita. (2010). Modelo Multilingüe para la Extracción de Información a nivel de Frases usando Técnicas de Procesamiento de Lenguaje Natural y Recursos Multilingües. (Trabajo de Titulación de Ingeniero en sistemas informáticos y computación). UTPL, Loja.
Description: Luego de haber aparecido el computador y el internet en la vida de los seres humanos surgieron nuevas áreas de investigación como: el Procesamiento de Lenguaje Natural, el estudio del multilingüismo entre otras. Las áreas de investigaciones mencionadas son el centro de atención en la actualidad ya que aún no se ha podido eliminar por completo el problema de poder recuperar con mayor precisión lo que el usuario necesita, sumado a esto, la dificultad para recuperar información que está en diferentes lenguajes, por esta razón se desarrolla la presente tesis la misma que cubre el estudio del PLN orientado al multilingüismo y los recursos multilingües como BalKanet y EuroWordNet que existen para poder reutilizarlos, terminando en el planteamiento de un modelo que trata de extraer las mejores características lingüísticas con significado adecuado según el contexto de la frase, con técnicas del PLN, para luego pasar dichas características a un lenguaje universal con lo cual la frase puede ser fácilmente pasada a cualquier lenguaje. Dentro del PLN se hace un estudio de los modelos, técnicas y herramientas que existen para poder extraer características lingüísticas adecuadas al contexto de la frase y se usa Word Sense Desambiguation para asignar un sentido apropiado a las características antes mencionadas. Existen varios recursos lingüísticos los mismos que para su construcción se ha necesitado mucho tiempo y un equipo de trabajo amplio, por lo cual se hace un estudio de los mismos para poder agruparlos y así aprovechar su existencia en el modelo, que se plantea como resultado de la presente tesis.
metadata.dc.identifier.other: 005x1191
URI: http://dspace.utpl.edu.ec/handle/123456789/1591
metadata.dc.rights: openAccess
metadata.dc.type: bachelorThesis
Appears in Collections:Ingeniero en Sistemas Informáticos y Computación

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Nero_Ortega_Elizabeth_Margarita.pdf1.89 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.